提示:担心找不到本站?在百度搜索 BL小说 | 也可以直接 收藏本站

第44节

      牢记着系统任务的维斯帕,专注的凝视身穿三件套的英伦绅士,“别担心,目前为止,我更喜欢您。”
    麦考夫·福尔摩斯太阳穴再次跳了一下,“……多谢。”
    而世界第一的咨询侦探阁下,正看向军情六处的特工头目,“按你所说的——你不仅在推理方面丝毫不逊色于我,还兼有高度的社会责任感,综合能力要高于我,那何必让我协助这一案件。”
    “詹姆斯·莫里亚蒂拥有前所未有的犯罪头脑,区区几行程序就能畅通无阻,”麦考夫优雅的交叠双腿,神情中充满着大权在握的上位者姿态,“现在是美利坚大选期间,我不能离开办公室一步,更何况像这种案子,得外出跑腿,外勤可不是我的强项。”
    维斯帕觉得这段话可以总结成一个字——懒。
    而咨询侦探显然更擅长一针见血,“所以你才会发福至此,看看你的小肚腩。”
    维斯帕下意识看了一眼,结果被大英政府用充满杀机的目光回视。
    她轻轻嗓子,乖巧的看向夏洛克,“侦探先生,您还记得曾在私人博客中提到过的第一个案子吗?”
    “卡尔·鲍尔斯?”夏洛克挑眉,声音上扬,“还有——你为何会关注我的私人博客?”
    “我年少不懂事时,曾是你的迷妹,不过别担心,今天以后再也不会了,”维斯帕嘴角扯开一个假笑,“说回卡尔·鲍尔斯那个大脚男孩,他常常嘲笑比他年龄更小的莫里亚蒂,然后在某一天,莫里亚蒂让他再也‘笑’不出来了。”
    黑发天然卷的咨询侦探皱眉,“这来自他的亲口告知?”
    “他曾经用这件事来恐吓我,在我们第二次见面时。”维斯帕仔细回想了下当时的场景。
    实际上她并不介意告知两位福尔摩斯先生,一些这类关于莫里亚蒂的细枝末节线索,但如何掌握分寸并不容易,无论是此次的系统任务还是她目前的双面间谍身份,都仿佛在高空中踩钢丝一样危机四伏,因为她面对的也许是这世界上最智慧超群的三个人。
    但她只能赢,不是吗?
    “叮——”夏洛克手中的黑莓手机疯狂振动起来。
    致电人清楚的显示着——莫里亚蒂。
    维斯帕无奈的拦下准备亲自接听的卷毛侦探,“请您时刻记住我此时双面间谍的身份,别陷害我。”
    夏洛克没有回答她,而是看向麦考夫,神情中带着唯恐天下不乱的恶意,“接手这案件,我需要一个助手,你带在身边的这位走狗小姐刚巧是个不太坏的选择。”
    麦考夫·福尔摩斯嗓音低沉,“金鱼只能有一个主人,夏洛克。”
    维斯帕默默的看着面前一左一右,沉默相对的两个福尔摩斯,接着按下黑莓手机的接听键。
    透过电流转成的数字信息,听筒传来莫里亚蒂柔软又蛊惑的嗓音,却隐隐透露着令人寒心的危险气息,“sweety,听说你和大河之房的掌权人,此时正在会见那位大名鼎鼎的咨询侦探,乖一点,别到处留情,不然我有可能一不高兴炸了北约。”
    维斯帕:……我觉得我可能要翻车。
    第62章 hapter 62
    in society,  women are referred to as " the fairer sex"… but in the wild, the female species  be far more ferocious than their male terparts. defending the  is both oldest and stro instinct. and sometimes it  also be the most gratifying.
    在人类社会中,女性被认为是弱势群体。但是在辽阔的自然界, 雌性动物可以比雄性动物凶恶百倍,护巢是我们最为古老而强大的本能。而有时候,本能同样可以让人获得满足伦敦贝克街221b
    维斯帕清了清嗓子,对着电话那边的犯罪首脑声音轻柔,“您真是爱开玩笑, 我何时喜欢四处留情,更何况北约有什么错,您怎么能一不开心就想引爆核武器, 这可真是失礼。”
    “我是个犯罪专家, 宝贝儿,”莫里亚蒂嗓音蛊惑动听, 还带着一丝爱尔兰口音,“我乐此不疲于你我之间的小游戏,如果你妄想独自抽身, 这个世界会为你引爆~”
    他语气天真且带着戏剧性的神经质,就像一个为了一颗糖果能不顾一切的幼童,带着原罪般的恶意。
    试问这世界上最可怕的恶棍是什么样的, 便如莫里亚蒂一样, 他能越过军情六处的两个小分队潜入她的家中,命令几个顶级刺客用瞄准器对准她的脑袋,而整个英联邦的情报机关系统, 除了他的姓名为詹姆斯·莫里亚蒂,对其他一切一无所知。
    他的意图,他的心理,他即将展开的犯罪行为,通通未知,而相反的,这世界已经对他没有秘密,满世界上锁的房间,有钥匙便是国王。
    “说真的,您真的不用担心我会四处留情,”维斯帕诚恳的直言,“两个福尔摩斯先生,加上您,都是只能靠智慧与气质取胜的天才,而我十分肤浅,简单点说就是——”
    大英政府与咨询侦探微微眯着眼,听见维斯帕甜蜜又轻佻的嗓音,“我单纯看脸。”
    詹姆斯·莫里亚蒂:“……”
    麦考夫·福尔摩斯:“……”
    夏洛克·福尔摩斯:“……”
    现在弄死她还来得及吗?
    莫里亚蒂的声音停了几秒后传来,“……你最好向我与另两位福尔摩斯致歉,请接受我善意的警告,亲爱的。”
    “all  right ,”维斯帕敷衍的开口,“我为我的肤浅致歉,毕竟这年头智慧是种新性感。”
    只能靠气质取胜的三人:……她为什么绝口不提外貌?
    维斯帕耸肩,“正如你们经常鄙视我的智商一样,我总也可以挑剔一下天才们的发际线、长脸与小肚腩。”
    气质组三人:够了!不用说的这么具体!
    夏洛克微侧着脸看她,大理石雕像一样的面容显出古典的味道,他提醒维斯帕,“我头骨的长度合乎情理,只是脸部较窄才会让你这种脑子空空如也的金鱼产生误解。”
    维斯帕嘴角牵起一个虚假笑容,“不错的理由,您开心就好。”
    夏洛克:……不要拦着我!我要弄死她!
    而大英政府盯着她完美的侧脸,笑容完美的就像身处首相就职典礼现场一样,“林德小姐,我代表英国情报机关向你保证,这句话将令你卷入一场境外势力案件。”
    维斯帕不在意的耸肩,“哦,反正英国情报机关的特工们,通常也有英国男人的噩梦——脱发问题,真是让人见之伤心。”
    麦考夫:……直升机呢?立刻把她给我丢去南美洲种棉花!
    而电话另一边,鸡贼的莫里亚蒂决定跳过这个话题,谁让他是一个英国男人呢,对发际线后移这件事,能有什么合理地反驳借口,这简直是切肤之痛。
    “来场罗曼蒂克的约会吧,sweety.”莫里亚蒂忽然很有兴致的建议。
    维斯帕挑眉,“我希望是那种传统意义上的、并没有阿尔及利亚籍恐怖分子参加的约会安排。”
    “当然,”莫里亚蒂声音亲切,“游泳池怎么样?”
    维斯帕莫名有种不太好的猜测,“希望不是您谋杀那个大脚男孩的地方。”
    “哦,宝贝儿,你有时候忽然就冒出点聪明劲,真是让我惊喜。”莫里亚蒂声音夸张的赞赏她,接着将游泳馆详细地点发到她的邮箱,结束了通话。
    下一秒她手上的黑莓已经到了某个黑发卷毛手中,而刚刚始终维持优雅姿势,仿佛是一座维多利亚时期完美雕像的夏洛克,正兴奋的跳跃高喊——
    “杀人案件,我期待的杀人案件!没理由再坐在家里,人生终于重新找回了乐趣!”
    维斯帕默默的看了一眼大英政府——带我回唐宁街吧,求您了,咨询侦探好吓人。
    “别做梦了,走狗小姐。”夏洛克华丽迷人的嗓音响起,他双手撑在她的单人椅两侧,弯着腰靠的很近,接着紧紧盯着她的双眼,“走狗女士,和我一起去征服世界,我会给你从未体验过的热血沸腾。”
    维斯帕:……你这个大英第一处男能不能别再调戏我了!
    麦考夫·福尔摩斯摩挲着小黑伞的黄竹伞柄,“此案关系到最高机密,看来我们该将这位犯罪首脑带回大河之房谈谈了。”
    大河之房,即军情六处,对外的名称十分和谐——“政府电信局”或“英国外交部常务次官办事处”,明面上丝毫看不出这个西方情报界“开山祖师”的赫赫声威。
    军情六处创始人是大名鼎鼎的英国“情报之父”卡明,而这一以诡秘著称于世的机关,与美国中央情报局、前苏联国家安全委员会(克格勃)和以色列摩萨德一起,并称为“世界四大情报组织”。
    而它如今的掌权人,便是号称在大英政府官居末职的麦考夫·福尔摩斯先生。
    他可真是虚伪,不是吗?
    夏洛克披上了一件黑灰色的风衣,显得格外高大挺拔,维斯帕的视线情不自禁的在他身上饶了两圈,结果被大英政府瞪了一眼。
    维斯帕摊手,“谁让您总是格外热爱甜食,又舍不得从办公室离开,进行点外勤工作。”
    “林德小姐,作为一个典型的法国懒姑娘,你没资格鄙夷我的生活方式。”麦考夫单手支着黑伞,他脸上带着虚假笑容,声音冰凉的威胁。
    一头骚包天然卷的咨询侦探大步走下楼梯,“闭嘴吧,你们两个拉低了整条街的智商。”
    而大英政府和维斯帕则不紧不慢的走在他身后,黑发姑娘询问,“他的嘴炮才能一向如此卓越吗?”
    “今日已经有所收敛。”身着英伦三件套的特工头目声音亲切诚恳。
    维斯帕看着咨询侦探诱人的身影,“简直难以想象他是如何活到现在,没被人打死的。”
    “动动你装满空心粉的小脑袋瓜吧,”夏洛克回头看了她一眼,华丽低沉的嗓音格外平静,不带一丝一毫的炫耀,“这世界上恐怕还没有能凭借格斗能力,战胜我的蠢金鱼。”
    维斯帕露出一个敷衍的笑容,击了几下手掌,“那你真的好棒棒,是不是要给你鼓鼓掌。”
    咨询侦探:“……你活该去南美洲种棉花。”
    “我最后说一次——闭嘴,你们两个!”军情六处特工头目站在阶梯最上方,居高临下的看着两人,“需不需要将两位送进那所戴安娜王妃曾任教的蒙特梭利幼儿园?”
    维斯帕:“和南美洲相比,我选择蒙特梭利。”
    夏洛克:“和戒.毒所相比,我选择蒙特梭利。”
    大英政府:“……我选择让你们这两个蠢货去见上帝。”
    夏洛克与维斯帕面面相觑,无奈的耸肩,“你上司你哥大概是患上了因荷尔蒙分泌变化而产生的身心障碍,就是所谓的男性更年期。”
    “怪不得长了小肚腩。”
    “谁说不是呢。”
    麦考夫微微一笑,显得睿智从容,“看来一则位于东欧的、为期半年的卧底任务十分适合你们两人。”
    夏洛克不为所动,维斯帕则冲着他眨眨眼,“生存概率大概是多少?”
    “比直接去见上帝稍高一些。”大英政府亲切的回答。
    维斯帕此时觉得人生十分灰暗,“我现在抱着您大腿求饶,还来得及吗?”
    麦考夫支着他的小黑伞,微笑着越过嘴炮二人组,进入他专属的防爆黑色轿车,维斯帕打开另一侧刚想进入,便被咨询侦探抢先坐了进去。
    本来宽敞的后座上,并排坐着两个福尔摩斯与维斯帕,而小福尔摩斯先生正神情自若的坐在中间位置。
    “……侦探先生,我以为您能在一秒钟之内看出,我正在追求你的兄长,而你似乎在不合时宜的捣乱,抱歉,我对同居三人行没有兴趣。”维斯帕诚恳的看着他低语。
    夏洛克皱眉,“天呐,你的小脑袋瓜里简直塞满了杂草,他甚至都已经进入了男性更年期。”
    维斯帕瞬间捂住他的嘴,“快闭嘴吧你,我可不想去东欧担任卧底,客死异乡。”
    精通格斗术的夏洛克轻松的禁锢住她的手腕,灰宝石一样剔透的眼睛盯着她,“……同居三人行是个不错的建议。”
    大英政府:excuse me?谁同意了?
    第63章 hapter 63
    some presents might end up gettiurned. but some gifts are for keeps. other presents e when you least expect them.
    有些礼物很有可能会被退回去, 而有些礼物可以一直保留,还有些礼物……出乎你的意料。
    空气湿热的陈旧室内游泳馆内,因年代久远, 有些暗淡的白织灯闪着寒光,将泳池的水面折射出细碎的光芒。