提示:担心找不到本站?在百度搜索 BL小说 | 也可以直接 收藏本站

少庄主的小皇帝_第37章

      “不能用内力将毒血逼出?像刚才驱赶蚀骨虫一般。”清和看了看一地的黑血,却得到令人绝望的答案。
    “除非将他的血放干。”
    黄无为的话让屋内陷入一片死寂,清音低着头,清和脸上的表情显得很僵硬,阮渊本提着水壶欲给黄无为倒茶的手僵在空中,周永怀几次张口却不知该说什么。
    “也不是完全没有解药,只是从来没人试过,我老头子也没有把握能将人救活。”黄无为看着一屋子人,还是把心中的想法说了出来。
    “您说。”周永怀眼睛一亮,看着黄无为的眼神中充满了期待。
    “不知诸位可听说过幽冥山上的幽冥花?”
    “您说的是京城西郊五十里处的那座幽冥山?”周永怀思索了一会儿,依稀记得西郊有那么一座山。
    “对。”黄无为点头。
    “朕记得,那山上是有些奇药。二十年前,父皇先后三次派人到那山中寻那幽冥花,结果几千人均无人生还,所以父皇将那幽冥山作为禁山,不许大昭任何子民到那山上去。”那时候周永怀还未出生,但他记得史书上是这么写的。
    “这便是为什么我之前没说,且不说这血毒没有解药,就是那幽冥山上有什么,有没有传说中可解百毒的幽冥花,都无人知晓。”黄无为点头,解释道。
    “几千人都没有活着下山的?”清和与清音此时已经替季景江上完药,清夜也已将蚀骨虫收集完,三人走到黄无为身边,清和站在周永怀身旁,问道。
    “嗯。”周永怀又思索一会儿,给出了肯定的答复。
    “会不会有人下了山却没有回来复命?”阮渊问道。
    “不会。每一次父皇都是先命人封了山,才派人上去,除非活着的人一直在山上没有下来。”
    “说不准真有人还活在山上。”清音冷不丁的一句话,给众人提了醒,清和不住点头。
    “既然活着为何不下山?为何不呼救?”周永怀还是不太相信,第三次封山足有一年之久,史书中怎会没有记录。
    “许是被什么事绊住了,又或是无法呼救。”阮渊回答道。
    “或许吧,如果真有人活着就好了。”周永怀点头赞同。
    “即使如此,我们就去那幽冥山看看,定为少庄主寻来那幽冥花。”清和觉得有戏,看着清夜和清音道。
    “清音愿随二师兄走这一趟。”
    清夜点点头没说话。
    “等等,幽冥山上一切都还是未知数,你们……”阮渊心中担忧,想阻止他们,然后从长计议。
    “阮先生,少庄主恐怕是等不了这么久了,”清和边说边看向黄无为,问道:“如黄神医所说少庄主中了血毒,那么还剩几日?”
    “我想些办法,最多再多撑三五日。”
    清和点点头,然后露出一个久违了的微笑,冲黄无为、阮渊和周永怀道:“有劳黄神医多费心。请三位放心,清和定将幽冥花和两位师弟安全的带回来。”
    “你们三个这么去了,将我们置于何处?”门外传来李飞霜的声音,接着李飞霜带着清莲、奎琅、清烟和清淼走了进来。
    “大师姐。”清和一惊,迎了出去。
    李飞霜带着师弟师妹们向屋内众人行过礼后,接着道:“清莲留下给黄神医打下手,顺便照看师父和师娘,我们其他人都去。”
    阮渊只得点头,嘱咐了几句注意安全之类的话,顺便按住了想跟着一起去的周永怀。
    让师弟师妹们先去准备,李飞霜跪在周永怀面前,郑重地道:“请皇上安心,我们三日内必定平安归来!”
    然后又转向季景江的方向,道:“请少庄主静候佳音。”
    说完,李飞霜就转身离开了。
    周永怀久久无法言语,良久才想起召来赵伯翰,交待他去准备七人要的所有东西。
    “放心吧,他们都会平安归来,景江也会无事。”阮渊走过来拍拍周永怀的肩膀安慰道。
    “嗯。”周永怀点头。
    作者有话要说:
    【凑表脸】打滚求评论、求收藏,顺手点一点嘛,随便说点什么嘛,小天使们我的爱!
    第26章 第二十五章 幽冥山
    幽冥山坐落于京城西郊五十里处,还未到山下,就能看到其高耸入云的轮廓。李飞霜一行七人行至幽冥山脚,方才发现此山层崖峭壁,草木茂盛,在山下几乎就可以看到山顶,整座山如一整块长形巨石一样直插在地上,不算高但是四周几乎找不到上山的路径。
    “马是牵不上去了,我们将马送到刚才经过的人家,劳烦主人替我们看管吧。”清和指了指二里地外的一处木屋。
    “也只好如此了。”李飞霜点头,调转马头往回走去。
    “清淼,帮我牵着马,我去找找是否有路上山。”清音将马绳递给身边的清淼,翻身下了马。
    “……好。”清淼张了张嘴想反驳,终究忍住了,乖乖地接过马绳,见清音嘴角勾起一个微笑,连忙骑马离开。
    清音勾着嘴角目送清淼在最后,牵着自己的马悠悠缓缓地走着,然后转身运气翻身试图上山。
    “怎么这次这么听话了?”清烟放慢速度与清淼同行,假装看不到清淼气鼓鼓的表情。
    “因为少庄主要我乖些。”清淼不情愿地嘟囔。