提示:担心找不到本站?在百度搜索 BL小说 | 也可以直接 收藏本站

第3页

      “躲过他们轻而易举,探长先生,请让我去见我的母亲。”男孩拒绝了雷斯垂德的环抱,冷灰的眼睛竟让雷斯垂德感到了一丝熟悉。
    此时明白他身份的约翰也走了过来,他语气温和地说道:“孩子,很遗憾你的母亲在这里陷入了长眠,这可不是适合你看的画面。请放心,我们一定会找到真正的凶手。”
    唯一没有走过来的夏洛克则用他那双蓝眼睛打量了费沃斯一番,他的眼神如鹰一样锐利。
    费沃斯也对上他的视线道:“我是费沃斯·拉米雷斯。很抱歉,先生,我打扰了您精彩的推理,但请您不要在意我,继续寻找那个可憎的凶手,我只想见见我的母亲。”
    “哈,那本数学书籍是送给你的。”夏洛克说了句与案件无关的话,在短暂的审视过费沃斯,并将他与死者身上的情报融合之后,夏洛克有个猜测:这个孩子有着异于那些金鱼们的头脑。
    夏洛克从死者罗珊夫人身边走开,而费沃斯也用巧妙地从雷斯垂德和约翰的双人联防中突破进来。
    “阿森纳①为你们感到羞耻。”瞧见这一幕的夏洛克冷嘲道。
    雷斯垂德深刻意识到,虽然小孩子不太听话,但最熊的毫无疑问是大的那个。
    突入成功的费沃斯已经在他母亲面前蹲下了,这让雷斯垂德和约翰都感到一丝无措,他们似乎不该打扰这对已经天人两隔的母子。约翰放下拐杖蹲了下去,他揽住费沃斯的肩膀,无声地安慰这个失去了母亲的可怜男孩。
    夏洛克没对费沃斯的存在说什么(这真不可思议,他向来不喜欢有人吵到他的思维),他将话题拉回了案件本身,“她写的单词是‘father’。”
    雷斯垂德茫然地问道:“是哪个father?神父吗?”
    “不,动动你们的小脑袋。我说过,死者在死前曾用某种理由凶手言语周旋过,难道你们以为是作家和粉丝的身份吗?那只会然凶手的注意力凝聚在死者身上,死者无法做出小动作。”
    夏洛克的语速飞快,就像翻书时的哗哗声,这让雷斯垂德和约翰不得不集中精力去听,“显而易见,那必然是种能打动凶手的说辞。临死之人最常见的求情说辞,还记得她是为了生病的孩子赶回来,有什么比这更好的说辞吗?”
    “哦……夏洛克!”雷斯垂德想指责夏洛克在受害者家属费沃斯面前说出这件事,却被夏洛克接下来的话语打断了。
    “她的说辞成功了一半,这说明凶手被触动到了。凶手是一个有着重病的孩子的父亲,或者凶手是个单亲父亲,他很爱自己的孩子,她的求情让凶手产生了共鸣,险些放走了她。”说到这里,夏洛克突然喃喃自语起来,“她认识凶手?不,这不是一场熟人作案,她一定是通过某种方式得知了凶手的情况……”
    夏洛克忽然朝着死者转过身,在他想要蹲下获取某样东西的时候,费沃斯好似能得知他的想法一样,将罗珊夫人的笔记本交给了他。
    这确实是夏洛克想要的,他顿了一下后接过,飞速翻阅过后,几乎是跑跳着朝着门口走去的。
    “嘿,你要去哪里,不能带走证物,还有凶手是谁?”雷斯垂德冲出房间追问他。
    “票据!”已经走下楼梯的夏洛克高举着笔记本,“死者这次行程所有的票据都夹在了本子里,她最后留下的踪迹却是在机场,是凶手将她带到了这里。”
    “什么?”
    “凶手是个出租车司机!这让他可以在城市中随意穿行不被怀疑,甚至返回案发现场欣赏自己的杰作。他一定会这么做,他自视甚高,享受戏弄社会和警方的愉悦。死者从机场出来之后坐上了出租车,结果被凶手带到这里,他用某种手段迫使她‘自杀’。”夏洛克对凶手的犯案手法迸发出了巨大的兴趣,他像一阵飓风一样冲出这栋破旧的房子。
    “夏洛克你不能去!”然而雷斯垂德的呼喊毫无作用,他狠狠锤了下楼梯的扶手,呼来自己的手下,“该死,快来人!我们需要对昨晚出现在希思罗机场,并且也在案发现场出没过的出租车司机做个排查,性别男,离异或者分居,有孩子。快点,伙计们!”
    在雷斯垂德急切地催促下,整栋楼的警员都开始各司其职地行动起来。不过饶是忙着追查犯人的身份,雷斯垂德也没有忽略房内那个刚刚目睹母亲尸体的可怜男孩,他让被拦在楼下的保姆上来将男孩带去外面的警车上,又唤了一位亲切的女警带上毛毯和热牛奶去安抚被害人家属。
    在所有人都开始忙碌的时候,被夏洛克抛弃在犯罪现场的约翰拖着他那一瘸一拐的腿走到了窗边,他看到夏洛克在路边招来一辆出租车,他们说了些什么,随即夏洛克上车走了。
    ——“返回案发现场欣赏自己的杰作。”
    约翰想起了夏洛克刚才凶手的评价,顿时有种不妙的预感。他暗骂一声,快步追上去,可拄着拐杖的他实在跑不快,在下楼的时候,焦急的心情使他下意识丢掉了拐杖。
    坐在警车中,披着毛毯手捧热牛奶的费沃斯正巧透过车窗看到了这一幕。
    此时此刻,他脑中已经将接下来会发生的事一一呈现了出来——坐上了凶手车子的夏洛克·福尔摩斯会在之后与凶手进行游戏,而在危急时刻,约翰·华生会开枪击毙凶手。
    如此可笑。