第145页
【基蒂:
玫瑰已抵达巴黎,请一同收下送它来的人。】
2.
【先生:
我近来忍不住思考,如果当时我的信件没有被弄错地址,我们将会走向什么样的境地?我想也许会更加有趣?又或者我们将只有匆匆一面之缘?请原谅我总是忍不住做出许多假设。这时候我倒宁愿感谢奇妙的缘分了……我的作品近日将在法国再版,如果它们销量不佳,请你马上给我一个拥抱。】
【基蒂:
如果一切的开头不是那样,我们也许确实会错过。我从不否认这一点,也知道并非每个选择都能殊途同归,因此我万分感谢那封被寄错地址的信件。它让我握住了一种我们可以把握的可能,我并不期待假设下的无数种可能。
……
那关于这次的出版,你叫我不知该如何是好了。我希望你得到足够的认可,却也希望你拥抱我。所请以允许我提出建议,如果它们销量足够好,凯瑟琳小姐,请您给我两个拥抱。】
3.
【先生:
早安,我出门散步了。你能和莫尔夫人说一说请她不要将面包烤得那么焦吗?请您绅士地稍微提一句,千万不要惹她伤心,并且不要告知是我这样说(我真是害怕她不愿意再给我做草莓馅饼,但是如果你愿意将你的草莓馅饼分给我,你这样说我也可以接受)。我是否有些过分?亲爱的先生?请不要给我一个肯定的回答。】
【基蒂:
我必须给你一个肯定的回答。我非常乐意将草莓馅饼分给你一半。】
4.
【基蒂:
今年的草莓已经成熟了。很遗憾你还在伦敦走不开,如果你能在八月之前回来,我将为你保留最后一株草莓。】
【先生:
如果你八月在唐维尔,那我将准时返回。倘若你愿意更直接一点,我会很乐意明天就回来。】
【基蒂:
事实上我希望你今天就能回来。】
(此信未来得及寄出。)
※
【Rose For Catherine 】
她是上帝送给英格兰的玫瑰。
——《凯瑟琳·班纳特传》
五月,夏季已经到来,位于伦敦市不远的凯瑟琳博物馆挤满了前来参观的游客,而在博物馆后的墓碑前,许多玫瑰花被安静献上,红色的花瓣像五月的阳光灿烂。
安妮就是这其中的一个,她从三十英里外的女子学校匆匆赶过来,只为在这一天弯腰轻轻献上一束白色玫瑰。在她的衣服胸口处有一枚玫瑰花状的校徽,是当初凯瑟琳·班纳特创建的女子学校的校徽,它如今已经是欧洲规模最大的女子学校之一。
在两百年后。
安妮安静地站在墓碑前,石碑上用英文和拉丁文写着,凯瑟琳·班纳特长眠此地。
今天是凯瑟琳.班纳特的忌日。
作为十九世纪最重要的女性人物之一,凯瑟琳·班纳特一生可以算作传奇。她只是一个平平无奇的乡绅众多女儿中的一个,却在十七岁时名满伦敦,随即创办了英格兰第一所最接近现代教育意义的女子学校,一生都献给写作和教育,在文学史和教育史上都享有重要地位,她生平最后一部作品是为妹妹莉迪亚写的传记,言辞间可见姐妹关系之好。她有婚姻却并不依赖丈夫,终身未改变自己的姓氏,与丈夫保持独一无二的友谊,他们是朋友也是恋人。
她给予了女孩们保护、梦想和未来。时至今日,她依旧是学校最伟大的一位校长,作为她的继任者,她的姐姐伊丽莎白同样出色,而她的学生克莉丝,学校的第三任校长,为女性争取到了前所未有的权利。
安妮读过这位女作家的传记,发现她是一个非常不同于时代的人,她曾说过:“我曾经得到过一朵玫瑰,但是我想要的并非只是一朵玫瑰。我期待着的是未来,并非是逐渐改变的生活,而是逐渐进步的思想。”
她终身也都是个极其理想化的人,从她的传记看来,仿佛从未有过任何不可逾越的挫折和苦难。
不过安妮对这位初代校长最初的认识不是来自其传记,而是课本中的一篇文章《在伦敦广场上的演讲》。
不远处的巨幅广告牌上,新任竞选人的演说的画面正在屏幕上滚动。
安妮抬头望了一眼,女人模样干练,笑容自信,被誉为这一届竞选人中的“铁血玫瑰”。
“您的确给了我们更多的可能。”
安妮轻声说着,摸了摸怀着白色玫瑰的花瓣,将它们轻轻放在凯瑟琳的墓碑前。
“这束玫瑰献给您。”