提示:担心找不到本站?在百度搜索 BL小说 | 也可以直接 收藏本站

第21页

      佩利middot;罗丹沉思地点着头。
    布利说的这个词突然间在罗丹的脑海里展现出了一幅奇怪的图景。罗丹并没有说出来。他反而提出了一个非常怪的问题:亚当斯先生,您说,两千三百六十九点七的三次方是多少?rdquo;
    小个子惊讶地仰望着罗丹。然后他去拿他的计算尺。
    不,不是这么算!rdquo;佩利middot;罗丹说道。要用脑子算!rdquo;
    这就要费些时间了hellip;hellip;rdquo;
    那您就不要再算了!结果是:一百三十三亿零六百九十九万八千四百二十九点八七三。另外,我还有一件事不清楚。您原米说我们在钢筋和混凝土公司以及明尼苏达矿业公司都拥有多数股权。但在我们谈话开始时您却解释说只有魏斯先生对百分之五十一的条款承担了义务,而吉勒提先生却将股权降到了百分之四十五。rdquo;
    这很简单。我们事先在交易所已经能够得到了明尼苏达矿业公司百分之七的股票。对此,吉勒提当然一无所知。rdquo;
    佩利middot;罗丹一直等到笑声停了下来 。
    我想,我们可以对此感到满意了。现在来谈我们下一步行动的细节。rdquo;
    第四章
    飞机在格陵兰的冰面上降了下来,并开始着陆。除了机组乘员之外只有一位乘客。他现在站起身来准备下飞机。阿伦middot;Dmiddot;默坎特的脑子里还在想着刚刚结束的旅行。
    几天前卡茨上校从纽约给默坎特发来了令人忧虑的消息。正在日理万机地处理着他自己的工作的默坎特,听到消息后拖拖拉拉闷闷不乐地到了那里。当卡茨仅仅报告到由于其有心灵致动能力而被派往东亚的变异人安妮rdquo;斯隆消失得无影无踪时,默坎特的愤怒便公开地爆发了出来。安妮是一位很温柔的姑娘,她是绝对不会从事间谍任务的。当然,是默坎特自己多次邀请并鼓励她接受这个任务的。今天他想的却完全是另外一个样子了。
    有两个爱斯基摩人开着一辆车来接他。默坎特却感谢地说:我想走一走,以便终于能又吸收到新鲜的空气。rdquo;
    不久,他便踏进了用大写字母写着乌马纳克皮货公司名字的木屋。这家公司是经营皮货贸易的。这并不是骗人,因为为了完善对这个情报中心的伪装人们真的也作皮货交易。
    默坎特乘电梯下到了第十五层。在这里他必须换乘,因为由于安全方面的原因十五部电梯没有一部可以一直通到最下面一层。最下面有三千米深,那里有默坎特的官邸。走廊上和门口的哨兵向他打着招呼。在这里服役的五百多人中最多只有十个人熟悉整个设施的秘密。
    穿过三个过厅才能来到默坎特的办公室。到了那里以后他倒在了沙发上,舒服地向后靠着。
    然后他呼喊起他的勤务兵。不多一会儿奥希利中士走了进来。
    您不在期间没有什么特别的事发生,先生!rdquo;
    谢谢,中士!现在是几点钟?rdquo;
    十一点十七分,先生!rdquo;
    默坎特满意地点着头,因为他确信现在是十一点十六分。
    是上午还是下午?rdquo;他继续问道。
    是上午,先生!rdquo;
    此时是夜里,但奥希利中士却用错误的回答证明了他的身份。
    请告诉齐默曼上尉,我要找他谈话。rdquo;默坎特命令着。
    上尉目前不在站内,先生。他在执行例行的巡逻飞行任务。rdquo;
    默坎特不得不笑了,哈,其他国家情报机构的特工已经在我们这里相互将门的把手都交给了对方。而他却一直还认为我们的敌人会从格陵兰的冰上偷偷地接近吗?rdquo;
    先生,我不知道上尉是怎么想的。rdquo;
    好啦,这个我会亲自来问他,rdquo;默坎特宣布说,我希望他能过十分钟到我这里来。请用无线电呼叫他!rdquo;
    奥希利走了,可是过了一会儿又回来了。
    命令已经照办了,先生!齐默曼上尉说他可能会晚些时候到。他有一个奇怪的发现,并想首先弄确切这个东西意味着什么。rdquo;
    是什么样的发现?rdquo;默坎特没好气地问道。
    这个,他没有讲。显然他自己也还不知道。rdquo;
    当只剩下默坎特一个人的时候,他将他写字台下部的滚动搁板拉了出来,并打开了放在里面的无线电器材。当他听到像刚才从奥希利那里听到的如此不完全的暗示时他总是宁可直接去询问。
    喂,齐默曼!请回答!我是默坎特。rdquo;
    所选频率上没有回答。
    齐默曼上尉,请立刻回答!您那里到底发生了什么事?您的秘密消息意味着什么?rdquo;
    默坎特等待着回答。在晚了十秒钟后回答才终于到达。很显然,齐默曼讲话遇到了困难。他的声音听起来很嘶哑。
    喂,先生!我一定暂时失去了知觉。我的头盖骨在嗡嗡作响。我眼前只能看到些条形的东西。rdquo;
    见鬼,到底发生了什么事?rdquo;默坎特令人不安地问道。
    我不知道,先生。我马上回来向您汇报。rdquo;
    请报告您的方位!我派人去接您。rdquo;