提示:担心找不到本站?在百度搜索 BL小说 | 也可以直接 收藏本站

第272页

      以人命作礼物,景栗闻所未闻。
    活生生的人命,在权臣的眼中,与猪狗全无差别,有官职在身的楚子濂尚且如此,更何况其他平民,此事细思极恐。
    不过…
    这份大礼和解怨任务高度契合,她只要收下礼物,多项任务便可一并完成,到时候即可拍拍屁股以死亡的方式离开这个世界。
    从此角度来看,当前假意为小仇大人所用,是她最好的选择。
    楚家的人渣死有余辜,景栗硬起心肠,说道:“民女已与楚家断绝关系,楚家人是生是死,与我无关。”
    “那便是不留他们的性命了”,宦官阿忠领会她的言中之意,嘴角翘了翘,眼角的鱼尾纹愈深——
    “乱世之中,若无狠厉之气,难成大事,楚小姐不怀妇人之仁,果决性情不输男子,委实难得,小仇大人果然没有看错人。”
    “我…只是讲出心里话罢了…”景栗心怀重重难解疑团——
    “忠大人,民女无甚本事,小仇大人盛情招揽,到底是为何故?”
    “自古英雄难过美人关,南衙那帮狗熊朝臣更是容易栽在美人的身上”,宦官阿忠慢条斯理地黑对手,与此同时,从袖中拿出一把闪着银光的小锉刀,开始习惯性地精心打磨指甲,模样酷似现代热爱美甲的老妹儿,他继续说道——
    “男人没一个好东西,楚小姐当初执意与德郡王退婚,想必是知晓他与楚鸾合暗里苟合的丑事了吧。”
    宦官阿忠修指甲时那娘里娘气的样子颇为辣眼睛,嘴里还讲着“男人没一个好东西”这样的话,景栗恍惚感觉,这诡异的氛围竟和闺蜜聚会吐槽男人有几分相似。
    真男人也许没几个是好东西,但宦官这伙伪男人难道是什么好东西吗,不过都是半斤八两,乌鸦笑猪黑罢了。
    “我推掉婚约,只是为了更好接手王家家业,和其他事无关…那个…德郡王和楚鸾合…他们…是真的吗?”
    景栗再次装傻,真正的楚鸾合的确到死都不清楚这件事,她不能轻易暴露自己站在信息链顶端的秘密。
    宦官阿忠道出“奸情”实锤:“一个月之前,德郡王陪同母亲至北山清心观祈福,在道观中小住了几日,期间有不少心怀攀龙附凤之梦的女子主动投怀送抱,有几位甚至爬上了他的床,其中便有你同父异母的妹妹楚鸾合。”
    如此说来,大猪蹄子和小浪蹄子有一腿的时间相当之早,楚凤鸣即便有命活到出嫁,得知此事也非得被活活气死不可。
    知晓此事后,景栗认为灭掉楚家一事恐有难度:“既然德郡王和楚鸾合有私情,他想必会竭尽全力救楚家于水火。”
    “私情哪算得上是情,不过是一夜春宵罢了,德郡王身边最不缺的就是女人,他根本没有把楚鸾合放在心上”,宦官阿忠道出李正德的渣男本质——
    “楚大人与德郡王身处同一朋党,楚家纨绔少爷在凤临阁门口惹出祸事的时候,德郡王起初本有力保之意,但楚家人心急之下似被猪油蒙了心,竟借楚鸾合之事向郡王府施压,不料直接惹恼了傲娇郡王。
    德郡王不仅彻底撒手不管楚家那摊子烂事,还勒令南衙高官皆不准施以援手,楚大人因此孤立无援,沦为了南衙朋党的棋子。”
    真相揭晓,难怪渣爹楚子濂急不可耐地要将女儿送给北司的宦官做妾,原来他已走投无路。
    宦官阿忠接着又爆出大料:“对了,德郡王府即将有一场大热闹,楚夫人会带着楚鸾合去向郡王讨要说法,楚小姐想去瞧瞧乐呵乐呵吗?”
    景栗无法理解楚家人的愚蠢脑回路:“德郡王显然不愿被风月之事要挟,楚家再闹一场,不是自寻死路吗?
    有私情这件事即便被坐实,于德郡王而言不过是一桩风流韵事,但对于楚鸾合来说,却是身败名裂的大丑事,即便身死也要背负放浪失贞的恶名。”
    “楚夫人若有你一半的智慧,就不会被我们派去的人轻易煽动”,宦官阿忠吹掉指间碎屑,边欣赏指甲边说道——
    “解决楚家众人,对小仇大人而言易如反掌,再趁此机会让众人看清德郡王的花心薄情真面目,何乐而不为。”
    第183章 大唐版抢红包
    楚家已成为北司宦官的掌中玩物,楚凤鸣的继母刘氏以及恶毒妹妹楚鸾合在临死之前还得大大地丢人现眼一回。
    “我原先毕竟是楚家人,不便前去瞧热闹…”景栗没有兴趣看楚家的跳梁小丑式表演,她还是不明白小仇大人的招揽中暗藏怎样的玄机——
    “忠大人,您刚刚说英雄难过美人关,究竟是何意?民女姿容平平,琴棋书画全不精通,可配不上美女的称号。”
    “依本官之间,楚大小姐的容貌远在楚鸾合之上。”宦官阿忠说着又上下打量了她几番。
    被太监赞扬容貌并不是什么值得傲娇的事,景栗被盯的浑身不自在。
    小仇大人难不成想让她去勾引李正德吗?
    电影电视剧中反派使美人计,所派出的都是花魁级别的美女,一笑倾城,再笑勾魂,不可能是楚凤鸣这样外貌清汤寡水型的内敛型闺秀。
    现实和艺术作品的差别怎么会这么大!
    宦官阿忠又道一句:“更重要的是,楚小姐的凤临阁能派上大用场。”
    景栗实在参不透这句话:“民女愚钝,不明白大人的意思。”
    --