提示:担心找不到本站?在百度搜索 BL小说 | 也可以直接 收藏本站

第913页

      黑枭果然没有跟去。
    商熹夜、姬凤瑶和姬凤鸣三人相互配合着又抓了不少龙鱼,也抓了不少海里其他可以食用的鱼类。
    他们将这些鱼专门用一只纳戒装了,存放在姬凤瑶身上。
    之后又修整了半天,他们才重新御剑出发,去往伽罗国。
    在刚接近伽罗国都城摩柯城的时候,姬凤瑶和商熹夜、黑枭就感觉到了几股很强的修为波动。
    这说明摩柯城内至少有三名以上,修为比较高深的修士。
    这是别人的地盘,如果他们御剑进城,很有可能会被这些人盯上,或者视为来犯者。
    他们还不知道莲老太妃的态度,不能在未见面之前就失礼于人,更不能主动开罪于人。
    所以在距离摩柯城还有一段路程的地方,商熹夜、姬凤瑶和姬凤鸣便按下剑头降落,步行入城。
    城内建筑及人们的穿着打扮,皆是明显有异于大昭的异域风情。
    倒有些像姬凤瑶在地球上见过的,西域的人的打扮。
    伽罗国也在西方,不知道这其间是不是有什么关联。
    姬凤瑶在此天马行空地看着想着,路过的伽罗国人更是纷纷对他们几人驻足观望、议论纷纷,活像他们是从深山里跑出来的猴子。
    “他们这咕咕叽叽的,说什么呢”姬凤鸣实在听不懂伽罗国的语言,侧首悄悄地问黑枭:“萧辰,你能听懂他们在说什么不。”
    “听不懂”黑枭耿直摇头。
    “妹夫,你那么厉害,你应该能听得懂吧”姬凤鸣又转头问商熹夜。
    “这几个人是从哪里来的,他们怎么穿得如此奇怪,诸如此类的”商熹夜步伐沉稳坚定,神色自若。
    “哦,九王不愧是九王,连这鸟语都能听懂”姬凤鸣露出些许崇拜之色,很是好奇:“你说你这也不大,哪有那么多功夫学这些。”
    第1533章 满头黑人问号
    商熹夜十分淡定地:“以常理度之,猜的。”
    姬凤鸣:“……”
    还能不能靠点谱了?
    你堂堂九王,也瞎掰?
    姬凤瑶被他俩逗得“咯咯”直笑,那轻盈悦耳的笑声,鲜嫩可爱的容貌,引得周围的男子双眼发直,甚至还有人大胆上前送腰坠。
    腰坠上都刻着不同的字符,看着和大招的通行令牌意思差不多,只是更小些,方便随身携带。
    商熹夜之前说不懂确实是逗姬凤鸣的,他身为大昭的守护神,当然对这天下大部分国家的实力强弱,和风土人情,都有所了解。
    这是伽罗国男女的身份标志,就类似于大昭的身份名碟。
    伽罗国未婚的年轻男女,若是将自己的身份腰坠送给别人,那就是向别人求爱的意思;如果收下了对方的腰坠,那就表示是接受了对方的爱意。
    而已婚男女身上带的,是王庭统一发放的写着双方名字的腰坠。
    (有点像地球上结婚证的意思,只不过地球上的结婚证是摆在家里压箱底的。伽罗国的人则必须要带在身上,不带还不行,会被抓去问罪。)
    商熹夜见居然有男子当着他的面,给他家小媳妇儿送腰坠示爱,公然挖他的挖墙脚,俊美无俦的脸一下就垮了下来,似乌云压顶,风雨将至;
    他的眼神更犹如实质的利箭,若是眼神能杀人,他已然将那些企图挖他墙角的伽罗国男子,当成箭靶子射成了“筛子”一万遍。
    那些想要向小女匪示爱的伽罗国男子:
    “这个漂亮姑娘身边的护卫好凶,眼睛瞪得像生了眼疾。”
    “一个侍卫你就怕了吗,你不配得到美好的爱情。”
    “你们都别争了,你们没机会了,我爸是国师座下弟子二伯的亲表哥,这位漂亮的姑娘肯定会选我,看我的腰坠上都有国师府的一瓣徽记。”
    瞅着眼前那一溜,连商熹夜身上的杀伐之气都拦不住的一个个腰坠;
    姬凤瑶嘴角抽了抽,正要礼貌谢绝。
    “滚!”商熹夜却是终于忍不住气场全开,周身轰然散开的灵力,将那些觊觎他家小媳妇儿的臭男人震得足足倒退十余步!
    接着,他用标准的伽罗国语朗声道:“本王乃大昭九王,身边这位姑娘乃是本王的正妃,谁若再敢觊觎本王的王妃,莫怪本王以客欺主!”
    姬凤鸣震惊:“嗨呀,妹夫,你还真懂鸟语?”
    商熹夜:“……”
    伽罗国的人更是纷纷震惊,却是露出欣喜之色。
    人们纷纷欢喜地高声彼此传达和行礼跪拜山呼:
    “九王?!大昭的九王来了!”
    “我们的大王子殿下,他终于回来了!”
    “恭迎大王子殿下,恭迎大王子妃!”
    商熹夜眉头微皱,终于带了些难以理解的疑惑。
    姬凤瑶也是满头黑人问号。
    姬凤鸣和黑枭面面相觑,同样搞不清楚现在是怎么回事。
    百姓的山呼声一浪接一浪,很快就惊动了摩柯城王宫里的人。
    王宫里也是几乎瞬间就沸腾起来。
    王宫中最为幽静和典雅的那座宫殿里,一道妙曼的身影如流星般疾冲出来,奔向山呼不绝的街道。
    第1534章 恶婆婆的行径
    “夜儿!”一道温婉轻柔且又明显能听出抑制不住的激动的女子声音,自半空中盈盈而下,拂入耳中。
    --