提示:担心找不到本站?在百度搜索 BL小说 | 也可以直接 收藏本站

第509页

      所以蓝景悦玩的也格外放得开。
    难得今日阁老也来看比赛了。
    他身为天下第一神医,无论走到哪,都有被看出来的风险,而今日也一样。
    比赛刚才一散场,就有白石山的人一眼认出。
    “咦,那人不是天下第一神医,上官阁老?”
    “老神仙也下凡来看比赛了……”
    “天,天下第一神医啊,晚辈寻你很久了……”
    这厢,阁老与毒老头,还有小微婆婆三个人,带着孩子,正看的津津有味,身边就起了骚动。
    毒老头冷冷一哼,“距离我们原点,一把年纪的招蜂引蝶,别吓着孩子。”
    阁老一哼,“你吓到孩子,我也吓不到,毕竟我年轻时候比你长得俊多。”
    刚说完,之前那想求医的年轻人,就冲了上来,“神医,神医,救命啊……”
    说完,还激动的摘掉了头上的头巾,就喊,“我才三十岁不到,就秃顶了,娘子要跟我和离,求神医赐药,救救我……”
    阁老:“……”
    真是见过没眼力见的,没见过这么没眼力见的,一句爆粗的滚,还没开口。
    第四百二十七章 神医也有烦恼
    他头顶一凉,就见,毒老这臭不要脸的,已经一把摘掉了他头上的斗笠,露出了,那一看就不需要怎么耕耘的头顶。
    阁老的表情:“[○?`Д′? ○]。”
    那求医的年轻人:“Σ(⊙▽⊙\a。”
    毒老冷斥道:“滚蛋。”
    那人默默滚蛋了,周围一时鸦雀无声。
    待阁老的斗笠在回到他的头上,气的简直要打死毒老头,这个老不死的,但是又顾忌自老神仙的身份。
    “你给我等着,你给我等着……”
    阁老简直被气的,一佛出墙,二佛升天。
    连宁儿都看不下去了,安慰道:“阁老伯伯,你别生气了,我祖母说,我祖父脑子不清楚,你不要跟傻子计较,不然你也变傻了。”
    “嗯,宁儿怪。”
    怎么好像哪不对啊,呜呜呜,反正受伤的总是我。
    小微婆婆在一旁,真不知道该怎么办,哪成想,这两老头这么能闹的,哎,还是宁儿乖。
    慕寒江匆匆赶到的时候,看到的便是这一幕。
    他心心念念一直求医的天下第一神医的形象,也定格在了那,‘惊悚’的一幕上。
    心道:原来神医也有自己的烦恼啊。
    不过现在不是关心这个的时候,他的赶快找到蓝景悦,且保证她的安全,哪怕,她身边的确高手如云。
    但对手手段却太过险恶。
    刚思量完,就见比赛观看的场内,忽然一下拥入了上百人,这些人像是故意起哄一般,硬往人前冲。
    将沿路的路人,冲的四处散开。
    而他们所冲的方向,正是蓝景悦看比赛的方向,慕寒江立刻就飞身上前,但还是晚了一步。
    人流一下将蓝景悦以及身边的人,重开了。
    彼时,云裳等人还不知道,这是有人在恶意使坏,只以为今日来的人太多,正要带着蓝景悦推出去。
    反正比赛日日有,也不在乎今日这一场,安全第一。
    谁知她刚要去找蓝景悦,发现蓝景悦已经被冲散到了角落的位置,也正焦急的往这边赶。
    这下,云裳终于也发现不对了,也顾不得其他了,立刻运转轻功,不惜踩着人头也要赶过去。
    而她刚一跳上人群,人群中就有人飞出利刃,想要将云裳打倒,云裳纵身躲闪,将出手的人一掌打开。
    等回身在去看蓝景悦的时候,人已经失去了踪迹。
    “遭了,蓝小姐被掳走了。”
    云裳大喊一声,四个掌事,也立刻顾不得人群,开始找人了。
    而蓝景悦被逼到了墙角的位置,也没注意身后是什么,就听咣当一声,才发现身后是一扇窗户。
    此刻窗户打开,突然一只手就将她拖了进去。
    “啊……”
    蓝景悦一声痛叫,就感觉有人在拖着她,强行往前走,她当然意识到是歹人,立刻就启动袖箭。
    那人也没想到,这不会武功的女子,还有暗招,一声痛叫。
    趁着这空档,蓝景悦就拿出了身上的毒药粉,谁知还没洒出去,人就被身后一个偷袭,给打晕带走了。
    慕寒江只看到,蓝景悦拖入那窗户,他就立刻从屋顶前往房子的另一端找人。
    就见一个男人,背着蓝景悦正迅速往街角的一辆马车上跑。
    慕寒江心上一松,就飞快的冲了上去,拦住了那人,而那人也没多大本事,见有强人来夺。
    吓的放下手中的蓝景悦,就转身跑了。
    慕寒江也不去追,伸手立刻去查看蓝景悦的情况,却不想地上的蓝景悦,忽然爆起,手中飞出一柄利刃。
    猝不及防之下,竟是一刀伤了慕寒江的手臂,登时血花四溅。
    “你不是……”
    慕寒江惊愕,就见那\'蓝景悦\'抬头,果然露出了一张陌生的脸孔,他竟是提前穿好了与蓝景悦一模一样的衣服,来扰乱视听。
    足可见,对方预谋有多深了。
    “遭了,中计了。”
    这时,云裳也赶了过来,看到了黑衣人慕寒江,慕寒江也不耽搁了,迅速跳上了附近最高的楼阁。
    --