提示:担心找不到本站?在百度搜索 BL小说 | 也可以直接 收藏本站

第396页

      她的母亲已经瘦成了这个样子,而她却毫无察觉。
    “乖女儿,我用了魔法使我的身体变轻,你现在是不是一点也不累?”
    奈一笑眯眯的开口。
    子茶:“……”
    是哦,她都感觉不到重量……
    ?
    结界已经被人触碰过。
    奈一从子茶的背上滑下来后,让她先回了屋子里。
    “你先回屋,妈妈去处理一些事情。”
    子茶没有多问,回到屋里后,目睹奈一的背影消失在瓢泼大雨之中。
    ……
    触碰结界的人正是沃克利和培根这两人。
    想来是觉得她去了刑场,屋里没人就可以偷钱偷肉。
    没想到都到了门口了,门和窗户却死活打不开,两人察觉到不对仓惶逃窜。
    奈一最后在培根的屋子里找到了两人。
    倾盆大雨掩盖了惨叫声,一番折磨后,奈一将两人的身体点燃。
    最终。两人和汉弗莱一样,同样被活生生的烧死。
    只是不一样的事是,他们的身体被烧成了焦炭,而他们的头部,却保存的相当完整,完整到可以清晰的看到他们脸上的扭曲挣扎痛苦。
    做完这一切,奈一心情不错的返回。
    来回的路上她都用了幻术,因此外人不会看到她的身影,最多只能看到培根的房子里大火咋起,没多久又消散罢了。
    次日,大雨终于停了,昨天下午到今天早晨,大雨似乎将村子里一切的肮脏全都冲刷干净。
    沃克利和培根的死也被人发现,不过在那么大的大雨之中,两人却被烧死了。
    这么奇怪的事,很容易就让人想到已经被处死的村长汉弗莱身上。
    以往沃克利和培根总是喜欢往汉弗莱身边凑,而汉弗莱却是男巫。
    说不定这两人也是男巫,否则为什么汉弗莱被烧死了,这两人居然也死了,还是同样的被烧死。
    而且就身体被烧了,脑袋还在,这么诡异的事难免让人心底发毛。
    当子茶得知自己父亲的死时,人愣了下,竟然没有什么伤感,有的反而是解脱。
    面对众人投来的或幸灾乐祸或怜悯的目光,奈一直接给代理村长撂下话。
    “既然他追随汉弗莱,将自己的灵魂卖给魔鬼,那就烦请村长处理了他的尸体,我这妇人可没办法处理一个男巫的尸体。”
    培根孤身一人,沃克利的尸体,奈一压根不接受。
    而且她说的也没错,男巫的身体怎么能被安葬呢,他们是要下地狱的人。
    因此两具尸体又被拉回去,拉到广场中心又被重新烧了一遍。
    ?
    人群离开,子茶坚定的拥抱着奈一。
    “妈妈,谢谢你,我并没有感到难过。”
    奈一:“……???”
    谢谢她做什么?
    难道她知道沃克利是她宰的?
    这孩子,心理好像有点那啥呀。
    “对了,等一会儿你陪我去一趟凡勃伦家,妈妈还有账没找他算呢。”
    奈一语气陡然变得阴森。
    之前审判子茶是女巫的村长死了,被以男巫的名义处死,因此子茶女巫的身份现在也没人再敢提起。
    生怕外人再把他们和村长归咎到一路。
    审判的时候一个个兴奋的很,真到了自己头上,谁人不怕。
    可是村长死了,告密的人却还好好的活着呢。
    子茶好心治好了凡勃伦的腹痛,就因为她不是正经的医生,却能治好医生都治不好的病,这样神奇的手段不是女巫还能是什么?
    抛开别的不谈,单单子茶治好了他,结果他却因为一些私人小利想要她去死!
    什么玩意儿!
    “妈妈……”
    子茶有些犹豫,她害怕,她们又被指责成为女巫,到时候她还要平白连累她的母亲。
    “乖女儿,我知道你担心什么,不过你或许可以换一种想法……”
    奈一靠近子茶轻声解释。
    “为什么拥有魔法就是女巫呢,你有把灵魂卖给魔鬼吗?你没有。你在汉弗莱的逼供下活了下来,就是在魔鬼的诱惑下坚定了自己。
    上帝怜悯你,所以赐予你治愈万物的能力……”
    奈一一番胡说八道将被洗脑的子茶带歪了一点。
    “待会儿妈妈有法子,你别担心。”
    奈一拉着子茶的手去往凡勃伦家里。
    凡勃伦长得并不英俊,哦不,和英俊完全挂不上边。
    又矮又挫,还不爱干净,浑身都是脏兮兮的。
    这样的人,凭什么认为子茶会喜欢他?
    就因为救了他一命,真是救了狗了。
    “凡勃伦,给我滚出来!”
    刚到门口,奈一就厉喝出声。
    凡勃伦家里除了他,还有他的父亲已经她的母亲。
    和村子里其它女子不同,凡勃伦的母亲又凶又狠,力气还大,她的男人根本不敢打她。
    只是这样的女子,却把自己放在了男人的地位上,平日里各种污蔑欺辱女性她没少干,甚至比一些男人还要变本加厉。
    三人一同从房间里走出来,为首的就是凡勃伦的母亲,身材肥胖高大。
    见奈一过来直接怒目而视凶狠道。
    “你这个臭b子过来做什么,我们家不欢迎你们这两个烂货!”
    --