第105页
感谢灌溉营养液的小天使:j 5瓶;
非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的!
第55章 旅程1
阿德莉亚很难讲清楚, 那一瞬间的心情。
火车长长的鸣笛声,车厢投射下来的暗影,大声维持秩序的乘务员, 或许是同一个目的地却素不相识的旅客, 在她不确定自己的归属的时候,有人叫了她的名字。
她确信她那一瞬间露出了欣喜的笑容。
就是那么一个迟疑,她被挤出了队伍, 粗粝的声音指责她不上车就别挡路,但她并没有觉得被冒犯。
福尔摩斯?许多词汇蜂拥至喉口,但她最后也只是喊了他的名字。
他的脸上带着恶作剧成功的得意,但这样的恶作剧绝对不讨人厌。显然,阿德莉亚的表情同样取悦了他。
我还以为你邀请我的时候是真心希望我拒绝, 不过我还是厚着脸皮一起出发了,我的判断总是正确的,他看起来很是从容自在, 快些上车吧,一会儿就该挤不进车厢了。
阿德莉亚想要笑,又忍住了,她被拉着又排到了队伍末端:我可没有让你拒绝。
想了想又觉得自己其实没有那么盛情邀请, 又改了口:我也没希望你接受。
我很高兴你活泼了不少, 歇洛克微微笑,没有正面回答,但是不坦诚不是什么好事。
好吧,好吧。她无意义地说了几个语气词, 不知遮掩的又是什么情绪。
不得不说, 阿德莉亚的内心是喜悦而又慌乱的, 而一部分慌乱又来自于这份喜悦, 她隐隐感觉自己是不是有什么东西失控了,又很难从如同乱麻之中的思绪中牵出一条清晰的线索。
他越界了,在他本人不知情的情况下,不管是乔装时刻的紧挨,朋友之间的拥抱还是逐渐靠近的动作如此种种,太近了。她在人群中,觉得自己的情绪莫名其妙,但就好像是人群,顺着往下走应该就没关系,她想。
两个人顺利挤进了一间狭小的车厢,终于得以坐下喘口气。
所以你早早地连票都买好了?阿德莉亚一时都有些失语。
噢,我恐怕是的,歇洛克耸了耸肩,在你交代比利买票的时候,我提前跟他说了要买同一班列车,而且,猜出你的车次并不难。
我记得你答应过别把你的能力随意用在我的身上。
虽然你这么要求了,但我只能说我尽力,歇洛克倒是不以为意,更何况这都算不上应用什么能力,阿德里安,这种程度的问题一眼就足以看出来了。
阿德莉亚简直想用行李箱拍他的脑袋。
可她最终也只问了一句:所以为什么要一起呢?
她中间的词有些模糊,耳力极佳的歇洛克也没办法从吵闹之中辨别清楚。
正好解剖室很闲,也正好没有委托,他不回避,微笑道,你说得对,伦敦的冬天很难捱。
因为你一直落落寡合,因为他直觉不能错过这么一段时间。
火车鸣笛,终于又要启动。阿德莉亚的嘴角慢慢放了下来,平成一条直线。她甚至能捕捉到机器轰鸣、车轮滚动的声音。
她自己也没想到自己会开启那样的对话。
我其实有时候不理解你对我的好奇心起源于哪里,她单手拄在窗框上,以一种从前未有过的目光看着他,我自认是一个相当枯燥的人。
列车尚未驶出车站,车窗外的背景是无聊而嘈杂的人群。
我们是朋友,歇洛克并不回避她的目光,并且我们有许多共同的经历。
才认识不到半年的朋友。倒也不需要这么的关心。
我以为你不会以认识的时间衡量友情。
你在转移话题。
歇洛克的眼睛似乎呈现一种将笑的形状:我没有。
他无法通过理性去分析自己是何时开始好奇、开始探索的,就像他以往许多次古怪的举动一般,那出于许多难以捕捉言喻的理性分析汇集产生的一种近似直觉的决定。
他的朋友,不太愿意承认彼此为朋友,但是会为他留走廊的小灯;尽管恼怒他的东西随便乱放,但从来认真对待他每一份文件;说着不要有太多的社交关系,却认真引荐了探员还有解剖室的工作;要求他不要擅自推理,可也从来不因为他的揣测而生气;对于他的古怪性格,总有一种奇异的包容,甚至是维护的。
他同样也不会放过一个抓住了浮木的、行将溺水的朋友,势必要将之拽上岸来。
而阿德莉亚却觉得有些愧对一名绅士真挚的友情了,她的目光轻轻滑过他的脸,他的眼睛在阳光之下闪着蓝宝石般的光芒。
但,有些东西,我恐怕你会后悔。她叹了口气。
如果是那个歇洛克福尔摩斯,如果是那个歇洛克福尔摩斯
她自己都不知道怎么面对自己的身份,也没想好自己的未来。
我有什么好后悔的?歇洛克倒是真切地有些不解了。
--