提示:担心找不到本站?在百度搜索 BL小说 | 也可以直接 收藏本站

第87页

      ————还好,帕特里克应该在白人中算体毛稀疏的那类,虽然肯定比不过中国男人(她爸),但还在接受范围内,何况人家处理得很自觉。
    而且许是他爱干净,也没什么味道,总之令白月暗自窃喜这跨国跨时空桃花运,又遗憾于无福消受。
    “你笑什么?”帕特里克正在拆订购的商品,一抬头瞧见了她脸上奇奇怪怪的笑。
    好了伤疤忘了疼正想入非非的白月连忙掩饰:“你买的什么呀?”
    “单片眼镜。”他取出一件精巧的小盒子,里面的东西更加精致,细细的镜框上雕刻了更细的纹理。
    西方人眼窝深,单片眼镜可以直接卡在眼睛前面,而这种单片眼镜的边缘设计有小巧的撑架,使镜片能离眼睛稍远,避免睫毛剐蹭镜面。
    此眼镜还有一条链子垂落,青年佩戴的一瞬间立马出现了别样的魅力:矜贵雅致型学霸,非常学术风,万千学院少女的美梦……
    “怎么样?”帕特里克坐得端正,微微侧过脸询问身边眼睛都不眨的恋人。
    白月点头如小鸡啄米:“这是什么人间理想?别说千金不换,哪怕给我女王的位置,我也不肯拿在你身边的机会来换。”
    他很受用微微一笑:“你喜欢就好,虽然,这是花花公子们在社交场所招蜂引蝶时的配置。”
    白月:……
    “转眼一月要结束了啊,马上是月的生日了。”帕特里克瞧了瞧日历,“我们去郊外玩吧。”
    作者有话要说:鬼鬼犹如晋江审核,严格把控着不允许发生的事情(N修改成这样试试)真的没有车!一大下午都在改,为了过审……
    写到这里,发现正文剧情剩的不多了,原先觉得还远的细纲也快被用完了,时间过得真快啊(虽然有一些要留在番外写,但还是有意犹未尽之感)
    第44章 维多利亚的誓言(二)
    出了伦敦城向西南一百多公里,有一处欧洲著名的史前时代遗址索尔兹伯里石环,简称巨石阵。————白月也没想到“郊外”有这么远,远得马车轮子都带着疲乏的吱嘎声,令和恋人在一起而并不乏味的她都有点愧疚了。
    “巨石阵,大约公园前两千到四千年前建造,算是英伦三岛最著名、最神秘的史前遗迹。”帕特里克介绍说,“先看看吧?还是有这么古老了。”
    就是如此!说着是游玩,实际上还是带着目的:白月想要一个关于她的时空之力突破的契机或是引子,却又疲于无从下手,梦里也不出现,仿佛要她凭空想象出来似的————那就看看别人的脑洞吧,可是在这个时代的幻想小说里,那些设定本来就被后世玩成了套路,其中能有关时空的就更是罕见了。总之,还不如靠回忆,就想想她在二十一世纪看的网文吧。
    ————或许试试,从“远古的呼唤”里感受到历史的脉络,窥见时间“一斑”呢?
    “这就需要历史悠久了……去埃及?难不成偷渡到这个时代我的中国老家?都不现实呀!”
    “先去个近的试试,总不亏。”帕特里克也积极向白月了解未来关于异能的事宜,闻言拍板,“其实英国有远古遗迹。”
    时维一月末,虽今年春日到得偏早但尚且春寒料峭,天空仿佛还未调和的色盘,一点点的亮色,一大块青灰色,再有一线亮白在交界处勾边,盘面是倾斜的,色彩就从穹顶铺下来,一直到草地灰褐色的尽头,合而为一了。
    现在是工作日,也不是常见的出游季节,巨石阵就孤零零地伫立在茫茫苍川上,若是它的看客在凝视过后闭上眼睛,可匆匆一瞥数千年前的神庙荣光。时空旅人和她的恋人携手漫步在石柱的林立中,脚下枯草湿漉,踩上去没有多明显的声响,似乎连脉搏都能掩盖下去。
    “它曾是太阳神庙,”帕特里克仰头看了眼半遮半掩的温驯太阳,“巨大的石柱围成环形,主轴顺着夏至初升的太阳,另一条副线指示冬至时节的日落方位。”
    白月感觉自己行走在巨大的钟面上,她是其中的一枚指针。
    ……
    游览完后她在马车里打了个盹,朦朦胧胧间看见自己到了天空的视角,庞大的神庙活了过来,像是拉快的时钟报出几千年的岁月。梦的最后她发现石柱若隐若现,很像是进入虫洞的状态。
    白月冥神片刻,睁开眼睛:“好像,想到了。”
    开启虫洞所需大量能量,先前只等待能量回复,其实她可以调整能量的“状态”,就像让葡萄快进到腐烂,让能量快进到……
    “以后好像开启虫洞比较自由了。”她感受着焕然一新的异能流动,“豁然开朗的感觉,怎么之前没想到这么做呢……只要不干涉已有的‘进度’引来‘规则’抹杀,我似乎想去哪去哪?也不是,首先要知道‘路’怎么‘走’,我就能去……”
    白月慢慢走出懵懂,抬头朝帕特里克笑了起来:“帕蒂,那这样一来,我们以后完全不担心国家距离了,你在英国工作我在中国,我们随时可以见面,反正我能传送小半个地球的距离,送你来十九世纪也方便。”
    “其实我想去中国生活和工作。”帕特里克把她搂到怀里,轻轻吻过黑色的发丝,“二十一世纪的英国于我而言也是陌生的,我想离我所敬仰的思想近一些,也想靠近在我们相遇之前关于你的生活。”
    --