提示:担心找不到本站?在百度搜索 BL小说 | 也可以直接 收藏本站

第260页

      言毕,又问:“还是自己亲手煮的?”
    “这……”
    医清略微为难,但想着最难应付的都已经应付过去了。
    如此,便也不算难题。
    “回太夫人话!今日,乃是咱们少夫人的生辰。公子心疼少夫人,便想亲自为少夫人下一碗长寿面。”
    说罢,又下意识朝沈扶摇看了一眼。
    见沈扶摇并无阻止之意,才又道:“可谁知,公子从外下过厨。一碗长寿面,被他煮成了面糊糊不说,还……还为了能给少夫人惊喜,往里头丢了一块玉镯!
    奴婢想着,定是那玉镯不干净。所以,才会惹得公子腹痛不止。”
    “往长寿面里丢玉镯?”
    庄眉宁一听,整个人都愣住了:“玉镯,怎么能往长寿面里丢呢?”
    这……
    这可不像莫止湛平日的行事作风啊。
    罢了罢了!
    眼下,可不是深究这个的时候儿。
    今日的第一仗已经败了。
    既是如此,不如顺便将沈扶摇给推出来,也不算白忙一场!
    “你不是说,那长寿面是给少夫人吃的吗?最后,又怎么会是湛哥儿腹痛?”
    庄眉宁将目光投到了沈扶摇身上,原本剑拨弩张的神色,此时已变得柔和了不少:“扶摇,你没事儿吧?要不,让叶大夫也给你诊诊脉。”
    “不必了。”
    沈扶摇淡淡瞥了庄眉宁一眼,对庄眉宁那猫哭耗子假慈悲的作为,十分不屑。
    “母亲不必担心。那碗长寿面,扶摇一口也没吃。倒是夫君,素来是个不服输的性子。他瞧见扶摇嫌弃他将长寿面煮成了面糊糊,心中不甘。
    为了证明他的面糊糊能吃,便一口气儿将面糊糊都吃了。这不,才惹下了这般大的事端,让祖母与母亲担心了。”
    说罢,又穿过头去,朝着太夫人解释:“祖母,待夫君醒后,您还是赶紧下个令,禁止他出入厨房吧!
    这第一次入厨房,就闹出了那么大的事儿来,以后还不知会捅多大的窟窿呢。扶摇知道,夫君是心疼我,才会想着给我煮一碗长寿面。
    但夫君为此所付出的代价,可不小。”
    “你倒还知道,湛哥儿为了这碗长寿面付出了不小的代价!”
    庄眉宁见沈扶摇又一次,轻而易举的躲开了她的算计。
    于是,心中难免不快。
    也罢。
    既然她没吃长寿面,自也不必如此着急的,便逼着她诊脉。
    以免,目的太过明显,惹了太夫人怀疑。
    不过……
    沈扶摇没给她庄眉宁好日子过,她庄眉宁自也不会让沈扶摇过得安逸。
    脉,是不诊了。
    但膈应膈应沈扶摇心的本事儿,她还是有的。
    “身为妻子,不仅没将自己的丈夫照顾好,反而还让丈夫为你下厨房,做如此粗的活儿,你可真有本事儿!”
    庄眉宁微微瞪了沈扶摇一眼,便当众冲着太夫人开口:“太夫人,您瞧瞧现在星辰阁的样子……男主子不像男主子,女主子不像女主子!”
    说罢,又瞥了眼医清:“就连奴才,也不像奴才,真真是没了规矩。”
    “你想说什么?直言就是。”
    太夫人最不喜别人拐弯抹角,于是问话都问得冰冷。
    “太夫人……”
    庄眉宁心中微颤,却依旧鼓足了勇气儿开口:“儿媳妇是想着,也是时候儿给湛哥儿纳妾了!”
    “纳妾?”
    此言一出,众人皆面露惊讶之色。
    “是。”
    庄眉宁点了点头,一脸的慈母模样儿:“太夫人,你瞧瞧扶摇,如今嫁入侯府都一年了。可这肚子,却依旧没有半点动静。
    而湛哥儿呢?与扶摇的感情极深。倒不是说夫妻感情和睦不好!但湛哥儿到底是侯爷的嫡长子,有着身份在呢。
    上次慎姐儿及笄时,他当众如此护着扶摇,不知得罪了多少的权贵夫人。外头,亦不知将他传成了什么样儿。
    这次,又因为给扶摇煮长寿面,而将自己给吃出了毛病!所以……所以儿媳妇想着,这会不会是湛哥儿妻妾太少的缘故?”
    第223章 :婆媳争论不休
    “女人太少,自会将注意力都集中在同一个人身上。可若给他纳了妾,那就不一样了。”
    庄眉宁仔细盯着太夫人的神色,见太夫人并没半点不耐,才又继续道:“自古以来,谁家男子不是三妻四妾?哪一个男人到了湛哥儿这个年纪,还没一个孩子唤句爹爹?
    湛哥儿身为北定侯的嫡长子,肩膀上不仅要为侯爷担着国家重任,亦要为莫家延绵子嗣。
    他能在成亲一年里都如此疼爱正妻,已是十分难得了。现如今若给他纳几房妾室,想必扶摇也会赞同。”
    言毕,只见庄眉宁将目光渐渐转移到沈扶摇身上。
    看似十分尊重地朝沈扶摇问道:“扶摇,你认为呢?”
    赞同你个鬼哦!
    纳妾?
    还纳几房的小妾?
    你怎么不上天呢!
    若上天麻烦,那麻烦你给远在边疆的侯爷,也纳几个妾吧!
    若不是当着太夫人的面儿,怕失了礼数,沈扶摇真想直接给庄眉宁翻上一个白眼!
    你见过哪个妻子,会心甘情愿给自己的丈夫纳妾?
    --